12
мая 2024
воскресенье
 

И <бьютифул>, Коля, само собой!

Школу сын, прямо скажем, не особенно жаловал. Но два раза в неделю, просыпаясь, мечтательно сообщал: <Сегодня - английский>, и мчался в класс как на крыльях.
Школа давным-давно окончена, но английский, как выяснилось, не забыт. Он легко вспоминается в зарубежных поездках, в переводе несравненного <Битлз>, в помощи бестолковой маме, тоже взявшейся за английский.
В понедельник, 6 октября, я так же мчалась по редакционному заданию, тоже на урок иностранного языка, к тому же самому учителю - Елене Сизовой.
Шестиклашки - само внимание. Ускользнуть из общей компании не удается никому, если бы даже захотелось. Елена Владимировна - центр и магнит, собирающий в общий круг не класс, нет, - компанию. Вместе они гуляют по родному городу, выясняя, кто где живет: на Угрешской-стрит или на Лесной, рядом с фонтаном или с автобусной остановкой. Лаконичные ответы принимаются, но лучше бы помногословней: долго ли идешь до школы? кто тебя провожает? что находится рядом с твоим домом? Ах, дом Полины? Ну и хитрюга, но главное - нашел выход из положения. Русского языка мало, но щедрое <вери гуд> иногда все-таки сменяется родным <мои хорошие!>. <Хорошие> стараются изо всех шестиклассных сил, объясняя самой <беспомощной> Елене Владимировне, как ей найти поблизости булочную или аптеку. И словечки <рядом>, <впереди>, <напротив> все прочней поселяются в речи <экскурсоводов>. Ни минутки попусту, ни одного <молчуна> - говорим, говорим, говорим! С непривычки кажется, пора бы и передохнуть. Но куда там! Они сами рвутся в бой, вытягиваясь вверх вслед за поднятой рукой.
Потренировались? Теперь - за границу. Вместе побродим по пафосной Оксфорд-стрит в Лондоне (опознали по видео без подсказки), приложим ладошки к <Звездам> на Аллее славы в Лос-Анджелесе, запрокинем головы, разглядывая нью-йоркские небоскребы на большом экране. А заодно рассмотрим сокращения на тамошних уличных табличках - это важно! Потому что - <вы обязательно там будете! И обязательно все увидите!> Совсем не страшно забыть нужное слово, отвечая на вопрос, - его тут же подкинут спасательным кругом одноклассники или Елена Владимировна. В крайнем случае, можно вставить и русское - повеселятся все, в том числе и учитель. Она, по-видимому, точно знает, для кого одна фраза - уже работа, а кто-то и целый рассказ выдаст играючи. <У каждого свое небо, главное, чтоб оно было высоко>.
Еще одно потрясение для стороннего наблюдателя - уважение к любой попытке. Не совсем точный перевод? А давайте еще раз попробуем! У кого еще есть варианты? <А если вот так?..> - размышляет вслух девочка, и я готова расцеловать и ее, и учителя за эту возможность размышлять, сравнивать, не делить мир на черное-белое, правильно-неправильно, пятерка-двойка. Конечно, грозное словечко ГИА маячит где-то на горизонте. И единственный раз за урок в речи Елены Владимировны слышится жесткость: внимательней отнеситесь к тестам в учебнике после аудирования - это важно для экзаменов! И тут же она смягчает впечатление: переведите-ка самую трудную фразу за сегодняшний урок: <Я сделаю все, от меня зависящее, чтобы сдать экзамен>.
Похоже, тут выход к доске - награда: за две минуты до окончания урока кто-то просит <ответить слова> (может, старый долг?) - <Я успею!> Но главное в финале для Елены Владимировны, по-видимому, не спросить о долгах, а оставить легкое и хорошее чувство. Объясняя домашнее задание, она улыбается: <Нам повезло с заданием - надо подчеркнуть прилагательные: И <бьютифул>, Коля, само собой!> Улыбается Коля, хохочут одноклассники - видимо, это какая-то старая история, неизвестная случайному гостю класса. Но и я улыбаюсь тоже, с таким же легким и счастливым сердцем, как и у всей <английской> компании.
  
Погода +7 +9
вечером +5 +7 ночью +3 +5
Котировки
USD ЦБ РФ 91,8239 0.7008
EUR ЦБ РФ 98,9461 0.6399

Партнеры









































все партнеры