10
мая 2024пятница
Новости вашего района
Online-интервьюАндрей Воробьёв рассказал о планах по развитию региона в 2015 году
Губернатор Московской области Андрей Воробьёв выступил в эфире телеканала «360° Подмосковье» 29 января, глава региона рассказал о приоритетных направлениях деятельности областного Правительства в 2015 году и ответил на вопросы телезрителей. задайте ваш вопрос ЧеховскийЗаморские свадьбыОбщество — 6 Августа 2014, 10:02В последнее время стало модным регистрировать браки за пределами Российской Федерации.Экзотика притягивает наших молодоженов к совершению таинства обряда в необычной обстановке. Но заканчивается праздник и начинаются будни... Заведующая Чеховским отделом ЗАГС Главного управления ЗАГС Московской области И.Румянцева разъясняет некоторые юридические особенности заключения «заморских» браков. До регистрации брака необходимо выяснить, будет ли иметь юридическую силу документ о заключении брака, выданный на территориии иностранного государства, и какие процедуры требуются для его легализации. В практике международного права существуют различные варианты легализации документов, выданных иностранным государством: - проставление специального штампа «Апо-стиль»; - заверение документа в Представительстве Российской Федерации, находящимся на территории иностранного государства (Посольство, Консульство); - заверение иностранного документа в Департаменте Консульской службы Министерства иностранных дел Российской Федерации. Без соблюдения легализации документ, выданный иностранным государством, не имеет юридическую силу и не может использоваться на территории Российской Федерации. Указанные требования не распространяются на страны, подписавшие «Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским,семейным и уголовным делам» 22.01.1993 г. в г.Минске. При регистрации актов гражданского состояния в указанных странах легализация выданных документов не требуется. Тем не менее, все документы,исполненные на иностранном языке, должны быть переведены на государственный язык Российской Федерации -русский. Перевод удостоверяется нотариально ( п.1 ст.7 ФЗ «Об актах гражданского состояния»). «Второй, немаловажный момент, - продолжает И.Румянцева, - при желании зарегистрировать отношения на территории иностранного государства необходимо чётко и детально изучить законодательство страны, выбранной в качестве места церемонии бракосочетания. Браки, регистрируемые в некоторых мусульманских странах по религиозным обычаям, не признаются юридически. Поэтому, несмотря на шикарную свадьбу и согласие на брак семьи со стороны «иностранного» жениха, Вы можете так и не стать его законной супругой». Следующая особенность, о которой тоже дол-жы знать будущие новобрачные, регистрирующие брак за границей: при регистрации брака на территории Российской Федерации органами ЗАГС выдается свидетельство о заключении брака, содержащее сведения о фамилии, имени, отчестве, дате и месте рождения лиц, вступающих в брак. При желании супруги могут изменить добрачную фамилию и данный момент отражается в выдаваемом документе. В случае же регистрации брака на территории иностранного государства документ, подтверждающий юридический факт бракосочетания, может не содержать таких сведений. Так,например, во многих европейских странах не принято указывать фамилии супругов после заключения брака, нет понятия «отчество». При указании места рождения вступающих в брак по заграничному паспорту сведения не совпадают со свидетельством о рождении или общегражданским паспортом. В таких случаях на помощь российскому гражданину снова приходят «родные» органы ЗАГС. В случае отсутствия в «иностранном» документе новой фамилии супруга, он может обратиться в орган ЗАГС по месту жительства или по месту рождения с заявлением о перемене имени. В 2014 г. по данному вопросу в Чеховский отдел ЗАГС обратились уже 5 «новоиспечённых» супругов, заключивших брак в Чехии,США, Республике Доминикана, Греции, Испании. Своевременное и правильное оформление документов, полученных на территории иностранного государства,очень важно,прежде всего, для самих новобрачных. Ведь они - будущие родители! А это, при государственной регистрации рождения ребёнка, подтверждается только документом о заключении брака. «И ещё один совет, - заканчивает разговор И.Румянцева. - Да, церемониальные моменты обряда бракосочетания и свадьбу можно провести в соответствии и с обычаями страны, и с правилами семьи будущего супруга, но юридически оформить свои отношения с «заморским» женихом можно и по нормам Российского законодательства. Для этого нужно обратиться в Посольство Российской Федерации, представители которого осуществляют государственную регистрацию всех видов актов гражданского состояния в соответствии с Семейным кодексом Российской Федераци-ии и Федеральным законом «Об актах гражданского состояния». За последние три года в Чеховском отделе ЗАГС зарегистрировано пять «заморских» браков. При этом юридическую часть оформления супружеских уз «чеховские» невесты доверили, все-таки, родному ЗАГСу. А «художестенно-церемониальную» - родственникам «заморского» жениха! Версия для печати Лента новостей |
Погода
+1 +3 утром +6 +8 днем +9 +11
Котировки
Партнеры |